(А) ЧТО, ЕСЛИ (БЫ), частица (в вопросительном предложении)
Выражает опасение (то же, что 'а вдруг', 'а ну как'), а также употребляется при обращении с нерешительной просьбой. Перед 'если' обычно ставится запятая.
'Что, если она сама не знает того, что делает?' – спрашивал он себя. Л. Толстой, Анна Каренина. ...Как понять этот, казалось бы, здравый поступок главаря? Что, если он начал о чём-то догадываться? Ч. Айтматов, Плаха. Что, если бы я не бросил ее? И. Бунин, Темные аллеи. Что, если бы Ихтиандр добыл с затонувшего парохода эти ценности? А. Беляев, Человек-амфибия. А что, если это не любовь к воде, а страх? М. Зощенко, Перед восходом солнца. А что, если устроить этим явно враждебным подлодкам маленькую ответную диверсию? Г. Адамов, Тайна двух океанов. А что, если бы можно было изменить высшие предначертания? А. и Б. Стругацкие, Трудно быть богом. А что, если бы этой счастливой встречи не произошло? Л. Лагин, Старик Хоттабыч.
@ В художественной литературе встречаются примеры непостановки запятой перед словом 'если': Что если кто-нибудь заметит его посреди реки? В. Бианки, Лесные были и небылицы. А что если нам еще раз голубую змейку позвать? П. Бажов, Голубая змейка. Ну а что если бы наскочил на вас человек неопытный, вас не знающий, верующий в ваше знание? А. Чехов, Безотцовщина.
@ Синонимичные частицы '(а) что, если (бы)' и 'а ну как' имеют разное пунктуационное оформление.
! Не смешивать со стыком союзов 'что' и 'если (бы)' в сложноподчиненном предложении. Запятая на стыке союзов не ставится, если второй союз имеет в главной части предложения соотносительное слово 'то'. При отсутствии соотносительного слова 'то' запятая на стыке союзов ставится.
Я шучу, конечно, но всё же... странно, и я убежден, что если бы вы остались, то опустошение произошло бы громадное. А. Чехов, Дядя Ваня. Очень вероятно, что, если бы им представилась возможность вернуться к прежней мирной жизни, оба они, и Анна и Корецкий, схватились бы за эту возможность. В. Брюсов, Через пятнадцать лет.